Yes, I saw that this is what Google Translate says but it is still grammatically incorrect german ...
The other way round (from English to German) Google Translate works fine: "You can leave your luggage with us."
= "Sie können Ihr Gepäck bei uns lassen."
Never mind: just wanted to share that the pictured sentence "Sie können Ihr Gepäck mit uns zu verlassen" means nothing to a german native speaker.